CASA IN COLLINA A MONTEVECCHIA

LA STORIA SI CONFRONTA CON LA CONTEMPORANEITA': relazione di spazi e materiali in una vecchia cantina a Montevecchia

L’abitazione è stata realizzata rinnovando una parte di magazzino e di fienile di un palazzo storico a Montevecchia, in alta Brianza. L’edificio si inserisce nella Montevecchia alta che, dopo anni di abbandono e inattività, ha ripreso a far fruttare i terrazzamenti per la produzione vitivinicola. Le scelte progettuali sono state dettate dalla natura del luogo, dal territorio in cui si colloca l’edificio e dal paesaggio circostante. I materiali utilizzati, come la pietra ed il legno, richiamano fortemente questo legame. La casa è stata adeguata energeticamente mediante nuovi impianti e nuove tecnologie volte a soddisfare i requisiti necessari ed aumentarne il comfort abitativo.

The house was made out of a warehouse and a barn, inside an apartment building in Montevecchia, in northern Brianza. The building gets integrated into the higher area of Montevecchia which, after being inactive and abandoned for several years, has resumed growing grapes on the terraces to produce wine. The design choices were based on the local nature, on the surrounding territory and landscape. The materials, such as stone and wood, strongly recall this bond. The house has been adapted to energy-efficiency through new systems and new technologies aimed at satisfying the required needs and increasing living comfort.

Insieme ai committenti si è pensato il progetto di ristrutturazione a partire da tre spazi contigui e la relazione tra di essi: - la vecchia cantina voltata, spazio prezioso un tempo utilizzato per la trasformazione del mosto e la conservazione del vino, oggi destinato a spazio ludico e per eventi con ospiti; - il deposito aperto sullo spazio esterno, oggi diventato un porticato in diretta relazione con l'abitazione; - il magazzino con fienile, unico spazio diviso su due livelli, in diretta relazione con la cantina e il deposito ora trasformato nello spazio abitato della casa.

The restoration plan was designed with our clients starting from three adjacent spaces and their relationship: - the old vaulted cellar, which was once used for wine fermentation and aging, while today it’s being used for recreational and social purposes; - the store room that opens onto the outdoor space, which today is a portico directly connected to the house; - the warehouse and the barn, the only space divided into two floors, connected to the cellar and the store room that has now been transformed into living space.

Gli spazi della vecchia cantina voltata e il deposito sono stati interessati da piccoli interventi di manutenzione dei vecchi pavimenti e di scrostamento degli intonaci, al fine di mettere in risalto la vecchia muratura mista in pietra calcarea e pietra di molera, di cui sono composti anche i terrazzamenti a vigna delle colline di Montevecchia. Lo spazio del vecchio magazzino al piano terra e del fienile al piano primo ha invece subito un intervento completo di ristrutturazione. Tra il piano terra e il piano primo lo spazio a doppia altezza, utilizzato un tempo per caricare il fieno e memoria della storica funzione agricola, è diventato il fulcro intorno al quale concepire gli spazi della casa.

Floor maintenance and plaster removal were the only interventions that were designed for the old vaulted cellar and the store room, in order to highlight the old limestone and molera stone masonry, of which the terraces in Montevecchia are also made. The old barnhouse on the ground floor and the barn on the first floor were instead totally restored. The double high space between the ground floor and the first floor, once used to load hay and today reminder of its past, has become the cornerstone of the whole dwelling, a starting point to conceive every space.

Il piano terra, caratterizzato da una pavimentazione in pietra, ospita l'ingresso, la cucina e in una porzione leggermente più rialzata il soggiorno e un servizio igienico; il piano superiore con diretto affaccio sullo spazio a doppia altezza ospita camere da letto e servizi igienici. I materiali utilizzati richiamano i tipici materiali dell'architettura rurale locale. La pietra, utilizzata per la pavimentazione al piano terra; un intonaco ruvido per le murature interne e il legno per la pavimentazione al piano primo e l'arredo.

The main hall, the kitchen, the living room (on a raised portion of the floor) and a toilet are located on the ground floor, characterised by a stone paving; bedrooms and other toilets are on the upstairs floor, facing the double high space. The building materials recall the typical local materials for construction: stone, for the ground floor paving, rough plaster for indoor walls and wood for upstairs flooring and furniture.

L'arredo non è mai pensato come oggetto a sé stante calato in uno spazio, al contrario è sempre progettato e studiato su misura come dispositivo indispensabile per la sua composizione e relazione tra gli ambienti. - mobili della cucina e del soggiorno allineati e disposti sul gradino del soggiorno definiscono e stabiliscono la connessione tra spazi attigui ma con differenti usi e funzioni. - Il grande serramento tra la cucina e il portico definisce invece una soglia e stabilisce un dialogo tra spazio interno e spazio esterno. Così come la pietra bocciardata inserita nell’arco tra cantina e zona ingresso segna un varco tra i due ambienti, anche il primo gradino della scala che porta al primo piano stabilisce un passaggio tra spazi differenti. L'involucro storico dei vecchi spazi rimane pressochè invariato nella sua forma ma valorizzato nella materia e nello spazio nel trasformare quella che era una vecchia cantina da spazio di lavoro in abitazione contemporanea.

Furniture is never conceived as an individual object, located in a space, yet it is always designed and tailored as an essential device that relates to the ambients. - The kitchen and living room furniture is aligned and located on the step of the living room. It defines the connection to the adjacent spaces, though with different purposes and functions. - The large window frame between the kitchen and the portico sets a threshold and builds an exchange between indoor and outdoor spaces, likewise the bush-hammered stone in the arch between the cellar and the main hall marks another threshold between the two ambients and similarly the first step of the staircase points out the threshold downstairs-upstairs. The historical casing of the old building was therefore kept unchanged in its shape, while added value was given to materials and space in this architecture: from an old workplace to a modern living space.


year 2018-2019

© a25architetti
© marcellomarianafotografia